Txotx release at Sagardotegia Zapian 02/11/26:

an immersion in the tradition of Basque cider

Slow Food Bizi Ona a eu l’honneur d’organiser une sortie exceptionnelle à la cidrerie Zapian, à Astigarraga, cœur battant de la culture cidricole basque. Une journée placée sous le signe de la convivialité, de la découverte et du partage autour d’un savoir-faire ancestral.

A living tradition: the Txotx

Le Txotx est bien plus qu’une simple dégustation de cidre : c’est une expérience culturelle qui célèbre l’arrivée du printemps et le fruit du travail des cidriers. À la cidrerie Zapian, nous avons eu le privilège de goûter le cidre directement depuis les barriques, selon une coutume vieilles de plusieurs siècles. Cette visite a été l’occasion de redécouvrir l’importance de soutenir les producteurs locaux et de perpétuer les traditions gastronomiques du Pays Basque.

La cidrerie Zapian : un héritage familial et artisanal

Depuis des générations, la famille Zapian perpétue avec passion l’art de la fabrication du cidre basque artisanal. Leur engagement en faveur d’une production respectueuse des méthodes traditionnelles et de la qualité des pommes locales est un exemple inspirant. Nous tenons à les remercier chaleureusement pour leur accueil généreux, leurs explications passionnantes et leur implication sans faille dans la préservation de notre patrimoine gastronomique.

Leur cidre, élaboré à partir de variétés de pommes soigneusement sélectionnées, incarne à lui seul l’âme de la culture basque. Un grand merci pour cette transmission de savoir-faire et pour leur engagement au quotidien en faveur d’une agriculture durable et locale.

A day rich in flavors and encounters

This outing provided an opportunity to:

  • Déguster un Sagarno authentique, directement tiré des barriques,

  • Discover the secrets behind the creation of an exceptional product

  • Sharing a friendly moment between members of Slow Food Bizi Ona and food lovers,

  • Renforcer les liens entre producteurs et consommateurs, au cœur des valeurs de Slow Food : le bon, le propre et le juste.

Terra Madre Day in Espelette on 29/11/25

A little tribute to our Brazilian members with a Feijoada.

Meeting between Northern Brazil and the Northern Basque Country (Iparralde)

A gastronomic day dedicated to sharing, flavors and memories

Sous le soleil d’Iparralde, une journée pas tout à fait comme les autres a réuni Slow Food Bizi Ona et nos amis venus du Nord du Brésil. Au menu : des arômes puissants, des rythmes chaleureux, et surtout une rencontre de cultures où la Cachaça, la Feijoada et le gâteau de coco ont dialogué avec les produits, les vins et les traditions du Pays Basque.

It was much more than a meal: a vibrant celebration of the connection between two lands of character, united by history and the sea. For we must not forget: since the 16th century, Basques have crossed the Atlantic, embarking for Brazil with their know-how, their language, and their love of sharing. Some settled in the Northeast, bringing their sense of community and conviviality. In return, they discovered new products and flavors—sugar cane, cassava, coconut—that would inspire other forms of cuisine and hospitality.

De cette rencontre est née une belle complicité : le feu du Brésil et la force du Pays Basque, deux cultures gourmandes et fières de leur identité, reliées par un même esprit de convivialité et de respect du vivant.
La Cachaça, distillée avec soin, a trouvé un écho dans nos eaux-de-vie artisanales. La Feijoada, généreuse et colorée, a rappelé la chaleur de nos garbures et de nos plats de terroir. Et le gâteau de coco, doux et parfumé, a trouvé son pendant dans le gâteau basque — tous deux symboles de transmission familiale et d’ancrage dans la mémoire.

Entre rires, danses et conversations passionnées, cette journée a montré combien la gastronomie peut être un pont entre les peuples.
Un pont fait de goûts, de gestes, d’histoires partagées — un pont qui relie Iparralde aux rivages du Nordeste, dans un même amour de la table, de la lenteur et du sens.

Cachaça, Feijoada, coconut cake and Basque cake: four words to say one thing - the joy of being together, and of recognizing each other through what we cook.

Discovering the Hiruzta estate in Hondarribia on the Jaizkibel

A very nice evening at the restaurant

Le Bellini à St Jean de Luz pour une cuisine fusion Basco Italienne.

4/06/25

Fermentation Festival

Basque Country. Bizi Ona Slow Food is not slowing down its fight for quality food.

The association promotes food products from Basque producers, local agriculture, and short supply chains. After organizing direct sales during the lockdown, Bizi Ona continues to advocate for quality consumption.

"Bon, propre et juste". L'adage de l'association Bizi Ona sonne comme un leitmotiv dans la bouche de son président, Bixente Marichular. Pâtissier de métier, il a participé à la création en 2002 de la branche Pays basque du mouvement Slow Food. Dans plusieurs pays du monde, les militants de ce mouvement luttent pour une consommation alimentaire locale. Un combat qui connaît une certaine résonance, après les circuits mis en place durant le confinement.

The Ramuntxo Gourmand by Bizi Ona.

A guide to restaurants in the Basque Country that meet the criteria of the Slow Food philosophy: quality of service and setting, a warm atmosphere, hygiene, clear menus, dishes featuring local produce and seasonal vegetables, homemade desserts, product traceability, reasonably priced local wines, and good value for money. Good, clean, and fair food in the Basque Country.

Rencontre transfrontalière Mars 2022 avec Slowfood Donostia Germán Arrién. Beaucoup de points communs et d'idées!!!!!

Bread, Wine and Cheese Debate

Slow Food Bordeaux Centre and Slow Food Bizi Ona Basque Country

Bizi Ona in Corsica for the Ribellazione festival.

Ribellazione ! Acte 3 Slow Food – Rencontres les 25-26-27 sept 2020
Patrimonio

Cette année, Ribellazione reçoit les représentants militants du Slow food Basque, Bizi-Ona pour échanger et s’inspirer des initiatives mises en place par ce territoire singulier. Avec pour objectif commun : l’autonomie alimentaire !
Le Pays Basque a entrepris, depuis plus de 20 ans, la restructuration de filières de qualité, comme le blé, la pomme, la filière porcine, lui permettant de proposer des produits de grande qualité, tout en préservant l’aménagement de son territoire.
Se rencontrer et débattre de ces problématiques ; échanger nos expériences et confronter les réalités des deux pays ; partager une convivialité simple autour de productions 100% locales, voici tout l’enjeu de l’édition 2020 !

The region offers a wide range of places and products for good and ethically sourced food. Bizi Ona suggests a few suggestions and reliable options

Why should a consumer who is concerned all year round about what he puts on his plate suddenly become a "gullible" offered up to mediocrity when, in the summer, he puts on his holiday shorts?

Let's dream: a stay in the Basque Country can even convert tourists, previously unfamiliar with such considerations, to the "good, clean, and fair" philosophy. These three objectives form the motto of Bizi Ona, the local version of the Slow Food movement. Its president, Bixente Marichular, offers some guidelines and suggestions for a delicious stay.

« On parle de terre et de paysans. J’aime ce mot, paysan. C’est de là que tout part. » Le défenseur d’un manger enraciné dans son environnement et accordé aux saisons caresse un idéal lorsqu’un agriculteur décide d’ouvrir son propre restaurant. « Là, on n’est même plus dans les circuits courts, on est dans le circuit...

Pierre Penin South West 20

The entire team: Maitena, Virginia, Jon, Iban, Gilles, Jean Michel, Jakes, Inaki, Christian, Gabriel, Bixente and Pierre François Maestri!!!!

Producers' shops, Amap and Coop are very present in our area.